Sinónimos de odiar en español

Los sinónimos de “odiar” abarcan matices como detestar, aborrecer, despreciar, repudiar, malquerer, no soportar, tener aversión, repugnar o dar asco. “Odiar” expresa un rechazo muy fuerte, emocional o moral, hacia una persona, una idea, una situación o una actividad, y se usa tanto de forma literal como hiperbólica (“odio madrugar”, “odio hacer trámites”).

📘 Definición y matices de “odiar”

El verbo odiar significa, en su sentido más básico, sentir aversión muy fuerte o rechazo profundo hacia alguien o algo. Es más intenso que simplemente no gustar o caer mal, y suele implicar emociones como la rabia, el rencor o el resentimiento.

Si llegaste a odiar el tráfico del trabajo, las encuestas desde casa son la solución perfecta para un extra sin estrés. En Surveoo puedes registrarte sin costo. Gana desde el sofá.

En su matiz más emocional, “odiar” se acerca a verbos como detestar, aborrecer, malquerer o tenerle bronca. Aparece en frases como “odiar a alguien”, “odiar lo que me hizo”, “odiar su actitud”.

También se emplea para expresar rechazo exagerado o hiperbólico en el habla cotidiana: “odio los lunes”, “odio madrugar”, “odio hacer trámites”. En estos casos, suele equivaler a no soportar, no aguantar, no tragar, más que a un odio real y profundo.

En contextos de juicio moral o ideológico, “odiar” se vincula con verbos como repudiar, rechazar, desaprobar rotundamente o condenar: “odiar la violencia”, “odiar la injusticia”, “odiar la corrupción”. Aquí se resalta la desaprobación ética de ciertas conductas.

Cuando el foco está en el asco físico o repulsión, aparecen sinónimos como repugnar, dar asco, resultar repulsivo o resultar nauseabundo: “odio ese olor”, “me repugna esa comida”.

Existe también el matiz de odio hacia uno mismo: “odiarse a sí mismo”, “odiar lo que uno es o fue”. En este sentido se relaciona con detestarse, rechazarse o no soportarse, y suele aparecer en contextos emocionales o psicológicos.

Por último, “odiar” puede describir sentimientos recurrentes o arraigados en el tiempo: “llegó a odiarlo con los años”, “terminó odiando ese trabajo”. En estos casos se vincula con resentir, guardar rencor o alimentar un odio sostenido.

En resumen, “odiar” puede referirse a un odio intenso y literal, a un rechazo hiperbólico del lenguaje coloquial, o a una condena moral hacia ciertas conductas. El sinónimo adecuado dependerá de si se habla de personas, actividades, ideas, gustos, olores o situaciones.

📚 Lista de sinónimos de “odiar” por intensidad y matiz

A continuación se agrupan los sinónimos de “odiar” según el grado de intensidad del sentimiento y el tipo de rechazo (emocional, moral, físico, coloquial).

Lista completa aquí
  • Rechazo intenso (odio fuerte, profundo): odiar → aborrecerdetestarodiar con toda el almaodiar a muertetenerle odio.
  • Rechazo moderado o coloquial: odiar → no soportarno aguantarno tragartenerle tirriatenerle bronca.
  • Desprecio moral o ético: odiar → repudiardespreciarcondenar (moralmente) → rechazar de plano.
  • Repulsión física o asco: odiar → repugnardar ascoresultar repulsivoresultar nauseabundo.
  • Odio hacia uno mismo: odiarse → detestarseno soportarserechazarse a sí mismo.
  • Odio sostenido en el tiempo: odiar → guardar rencorresentiralimentar odionutrir resentimiento.
  • Rechazo a actividades o situaciones: odiar madrugar → detestar madrugarno soportar levantarse tempranotenerle fobia a madrugar (coloquial).
  • Uso irónico o exagerado: odiar → odiar cordialmenteno lo puedo ni verno lo paso (coloquial).

🧭 Sinónimos de “odiar” según el contexto

Según el contexto, “odiar” puede equivaler a detestar, aborrecer, despreciar, repudiar, no soportar, tener aversión o sentir asco. La siguiente tabla resume los usos más frecuentes y los sinónimos más adecuados.

Contexto Sinónimos recomendados Notas de uso
Odio hacia una persona concreta detestar, aborrecer, malquerer, tenerle odio, tenerle bronca “Lo odio” ≈ “lo detesto”, “lo aborrezco”; en lenguaje coloquial se dice “le tengo bronca”, “no lo paso”.
Odio a una actividad o situación detestar, no soportar, no aguantar, no tragar, tenerle fobia “Odio madrugar” suele equivaler a “no soporto madrugar”, más que a un odio literal.
Condena moral o ideológica repudiar, rechazar, condenar, detestar profundamente “Odio la injusticia” ≈ “repudio la injusticia”, “la condeno”. Es frecuente en discursos éticos o sociales.
Repulsión física (olores, sabores, imágenes) repugnar, dar asco, resultar repulsivo, resultar nauseabundo “Odio ese olor” puede expresarse como “ese olor me repugna”, “ese olor me da asco”.
Odio hacia uno mismo detestarse, no soportarse, rechazarse a sí mismo “Odio lo que soy” ≈ “me detesto”, “no me soporto”; suelen aparecer en contextos emocionales delicados.
Odio arraigado por experiencias pasadas guardar rencor, resentir, alimentar odio, nutrir resentimiento “Terminó odiando ese lugar” puede describirse como “guardó rencor” o “terminó resentido con ese lugar”.
Exageración coloquial o irónica no soportar, no aguantar, odiar cordialmente, no lo puedo ver En conversaciones informales se exagera con “lo odio” para decir simplemente que algo resulta muy molesto.

🧾 Sinónimos formales e informales de “odiar”

“Odiar” se usa tanto en lenguaje coloquial como en textos más formales, pero según el registro pueden preferirse sinónimos distintos: repudiar, despreciar, rechazar en contextos cuidados, y detestar, no soportar, tenerle bronca en contextos informales.

Formales (académico, institucional, profesional)

  • repudiar la violencia, condenar ciertos actos.
  • rechazar tajantemente una práctica, desaprobar una conducta.
  • despreciar la mentira, detestar profundamente la corrupción.
  • sentir aversión por determinada ideología o método.
  • resultar repugnante un comportamiento, resultar ofensivo un comentario.

Informales (coloquial, cotidiano)

  • odiar los lunes, odiar madrugar, odiar hacer fila.
  • detestar el gimnasio, no aguantar ciertas series.
  • no soportar a alguien, no tragar a una persona.
  • tenerle bronca a alguien, tenerle tirria a algo.
  • dar asco una comida, repugnar un olor, no lo puedo ni ver.

En redacción cuidada conviene reservar “odiar” para sentimientos realmente intensos y optar por alternativas como no soportar, no gustar o molestar cuando el rechazo es leve o simplemente una preferencia personal.

✨ Ejemplos de oraciones con “odiar” y sus sinónimos

  • Odio hacer trámites largos y complicados.
  • Detesto hacer trámites largos y complicados.
  • Con el tiempo llegó a odiar ese trabajo.
  • Con el tiempo llegó a aborrecer ese trabajo.
  • Odio levantarme tan temprano todos los días.
  • No soporto levantarme tan temprano todos los días.
  • Odio ese olor tan fuerte en la cocina.
  • Ese olor tan fuerte en la cocina me repugna.
  • Odio que me hablen de mala manera.
  • Rechazo que me hablen de mala manera.
  • Con los años terminó odiando la rutina.
  • Con los años terminó resentido con la rutina.
  • Odio lo que hice en el pasado.
  • Me detesto por lo que hice en el pasado.
  • Odio esa forma de tratar a la gente.
  • Desprecio esa forma de tratar a la gente.
  • Odio las injusticias que se ven todos los días.
  • Repudio las injusticias que se ven todos los días.
  • De chico odiaba las verduras.
  • De chico no soportaba las verduras.
  • Dice que odia los días de lluvia.
  • Dice que no aguanta los días de lluvia.
  • Siempre dijo que odiaba la hipocresía.
  • Siempre dijo que despreciaba la hipocresía.
  • Odio cuando dejan todo desordenado.
  • Me molesta muchísimo cuando dejan todo desordenado.

✍️ Consejos de uso de “odiar” y sus sinónimos

  • Diferenciá “odiar” de “no gustar”: si el rechazo es leve, suele ser más preciso decir no me gusta, no me convence o no lo soporto mucho, en lugar de “lo odio”.
  • Usá “repudiar” o “despreciar” en contextos formales: en textos institucionales o académicos, es más habitual decir repudiar o rechazar una práctica que “odiarla”.
  • Reservá “aborrecer” y “detestar” para odios fuertes: son verbos de alta intensidad, adecuados cuando el rechazo es claro y sostenido en el tiempo.
  • Para asco físico, preferí verbos como repugnar, dar asco o resultar nauseabundo, que describen mejor la sensación.
  • Cuidá el tono cuando hablás de personas: expresiones como no lo soporto, no lo paso o me cae muy mal suavizan el mensaje frente al más contundente “lo odio”.
  • Identificá el uso hiperbólico: en frases como “odio los lunes” se trata de una exageración coloquial. Podés alternar con me cuestan los lunes o no me gustan nada los lunes si buscás un tono más moderado.
  • En contextos emocionales delicados (autoimagen, autoestima), verbos como no soportarse o rechazarse a sí mismo pueden matizar el sentido de “odiarse”.

En definitiva, “odiar” es un verbo muy intenso que puede sustituirse por formas más suaves (no soportar, no gustar, molestar) o más técnicas (repudiar, despreciar, rechazar) según el contexto y el registro que se quiera emplear.

💡 Preguntas frecuentes sobre “odiar”

¿“Odiar” y “detestar” significan lo mismo?

En muchos casos sí: ambos expresan un rechazo muy fuerte. Sin embargo, detestar puede sonar un poco menos crudo que “odiar” en ciertos contextos, y por eso se usa a menudo como alternativa en conversación o en textos escritos.

¿Es correcto decir “odio” si algo solo no me gusta?

En el habla cotidiana se usa mucho “odio” de forma exagerada (“odio lavar los platos”, “odio el frío”) para reforzar la idea de que algo molesta. En estilo cuidado, es preferible reservar “odiar” para sentimientos más intensos y usar expresiones como no me gusta o no lo soporto cuando el rechazo es moderado.

¿Qué diferencia hay entre “odiar” y “aborrecer”?

Ambos verbos indican un odio muy fuerte, pero aborrecer suele usarse en registros algo más literarios o formales. En la práctica, en muchas frases se pueden intercambiar: “odio la injusticia” ≈ “aborrezco la injusticia”.

¿“Odiar” puede usarse en sentido moral, no solo emocional?

Sí. Expresiones como odiar la violencia u odiar la hipocresía combinan componente emocional y juicio ético. En estos casos, también se puede decir repudiar o condenar esas conductas.

¿Qué sinónimos usar si quiero suavizar la idea de “odio”?

Podés recurrir a verbos como no soportar, no aguantar, me molesta mucho o me cae muy mal. Expresan rechazo, pero con menor intensidad que “odiar”.

¿Cuáles son antónimos habituales de “odiar”?

Entre los antónimos de “odiar” se encuentran amar, querer, apreciar, estimar o valorar. Para usos coloquiales, también pueden considerarse opuestos expresiones como me encanta o me gusta mucho.


Más sinónimos