Sinónimos de mover en español

Los sinónimos de “mover” abarcan sentidos como desplazar, trasladar, remover, agitar, impulsar, activar, gestionar, influir o conmover. “Mover” puede significar desplazar algo de lugar, cambiar de posición el cuerpo, cambiar de residencia, poner algo en marcha, provocar una reacción emocional o influir en decisiones y acciones.

📘 Definición y matices de “mover”

El verbo mover, en su sentido más básico, expresa la idea de desplazar algo de un lugar a otro: “mover una mesa”, “mover una silla”, “mover el auto unos metros”. En este uso se relaciona con desplazar, trasladar, cambiar de lugar, arrastrar, empujar.

Solo tienes que mover un dedo para empezar a ganar. Responder encuestas desde tu móvil es así de fácil y rentable. En Surveoo el registro es gratuito. Muévete y gana.

Cuando se refiere al propio cuerpo o a partes de él, “mover” significa cambiar de posición: “mover la mano”, “mover las piernas”, “no puedo mover el cuello”. Aquí se vincula con flexionar, agitar, hacer un gesto, moverse.

En otro matiz habitual, “moverse” puede significar cambiar de lugar o de residencia: “nos vamos a mover de ciudad”, “se movió a otro país”. En este sentido se acerca a mudarse, trasladarse, cambiar de residencia, reubicarse.

“Mover” también se emplea para la idea de poner algo en marcha: “mover un negocio”, “mover un proyecto”, “mover papeles en la oficina”. En estos casos se relaciona con activar, impulsar, dinamizar, gestionar, poner en funcionamiento.

En lenguaje coloquial, “mover” puede indicar provocar que alguien actúe: “lo movió para que presentara la solicitud”, “hay que moverse”. Aquí aparecen sinónimos como motivar, impulsar, incentivar, empujar (en sentido figurado), presionar.

En el plano afectivo, “mover” se usa para expresar que algo impacta emocionalmente: “esa historia me movió”, “la película mueve mucho”. En este matiz se aproxima a conmover, emocionar, tocar (el corazón), llegar hondo.

Además, “mover” puede significar influir o maniobrar en un contexto social, político o profesional: “mover contactos”, “mover influencias”, “mover hilos”. En este uso se relaciona con influir, gestionar, maniobrar, interceder, hacer gestiones.

En resumen, “mover” puede significar desplazar, trasladar, agitar, activar, impulsar, motivar, conmover o influir. El sinónimo adecuado depende de si hablamos de objetos, cuerpo, cambios de residencia, proyectos, personas o emociones.

📚 Lista de sinónimos de “mover” por intensidad y matiz

A continuación se agrupan los sinónimos de “mover” según el tipo de desplazamiento, actividad o impacto que expresan.

Lista completa aquí
  • Mover un objeto (neutro): mover → desplazartrasladarcambiar de lugararrastrar (si hay esfuerzo).
  • Mover con esfuerzo físico: mover → arrastrarempujartiraracarrear.
  • Mover partes del cuerpo: mover → flexionaragitarhacer un gestomoverse.
  • Moverse de lugar / cambiar de residencia: moverse → trasladarsemudarsecambiar de residenciareubicarse.
  • Poner algo en marcha: mover un proyecto → activarimpulsardinamizarponer en funcionamiento.
  • Hacer gestiones / “mover papeles”: mover → gestionartramitarhacer gestionesmover hilos.
  • Motivar a alguien a actuar: mover a → motivarimpulsarincentivaranimarempujar (figurado).
  • Conmover emocionalmente: mover → conmoveremocionartocar (el corazón) → llegar hondo.
  • Influir en decisiones o situaciones: mover → influirmaniobrarintercedermover hilos.

🧭 Sinónimos de “mover” según el contexto

Dependiendo del contexto, “mover” puede equivaler a desplazar, trasladar, agitar, activar, impulsar, gestionar, conmover o influir. La siguiente tabla resume los usos principales y los sinónimos más adecuados.

Contexto Sinónimos recomendados Notas de uso
Mover un objeto físico desplazar, trasladar, cambiar de lugar, arrastrar, empujar “Mové la mesa” ≈ “desplazá la mesa”; si implica esfuerzo se puede usar “arrastrar” o “empujar”.
Mover partes del cuerpo mover, flexionar, agitar, hacer un gesto “No puedo mover el brazo” puede reformularse como “no puedo flexionar el brazo”.
Moverse de lugar / cambiar de ciudad trasladarse, mudarse, cambiar de residencia, reubicarse “Se van a mover a otra ciudad” ≈ “se van a mudarse a otra ciudad”.
Poner en marcha un proyecto o negocio activar, impulsar, dinamizar, poner en funcionamiento “Hay que mover el negocio” ≈ “hay que impulsar el negocio”, “hay que activar el negocio”.
Hacer trámites / “mover papeles” gestionar, tramitar, hacer gestiones, mover hilos En ámbitos administrativos se prefiere “gestionar” o “tramitar” antes que “mover papeles”.
Motivar a alguien a actuar motivar, impulsar, incentivar, animar, empujar (figurado) “Lo movió a cambiar de carrera” equivale a “lo motivó / impulsó a cambiar de carrera”.
Conmover emocionalmente conmover, emocionar, tocar (el corazón), llegar hondo “Esa historia me movió” se puede expresar como “esa historia me conmovió” o “me emocionó mucho”.
Influir o maniobrar en una situación influir, maniobrar, interceder, mover hilos “Está moviendo contactos” ≈ “está maniobrando”, “está intercediendo con sus contactos”.

🧾 Sinónimos formales e informales de “mover”

“Mover” es muy frecuente en el habla cotidiana. En contextos formales o técnicos se suele preferir verbos más precisos como desplazar, trasladar, gestionar, activar, impulsar o influir, según el matiz que se quiera destacar.

Formales (académico, técnico, profesional)

  • desplazar un objeto, trasladar equipos o archivos.
  • flexionar una articulación, agitar una solución (en laboratorio).
  • trasladarse de sede, mudarse de ciudad.
  • activar un proyecto, impulsar un programa.
  • gestionar trámites, tramitar documentación.
  • influir en una decisión, interceder ante una autoridad.

Informales (coloquial, cotidiano)

  • mover la mesa, mover la silla, mover las cosas de lugar.
  • mover el cuerpo, mover las manos, moverse un poco.
  • moverse de barrio, moverse a otra ciudad.
  • mover un negocio, mover un proyecto, mover contactos.
  • mover papeles, mover hilos, mover influencias.
  • mover a alguien a hacer algo, mover sentimientos, “esa peli te mueve”.

En redacción cuidada conviene evitar usar “mover” para todo y elegir sinónimos concretos: desplazar o trasladar para objetos, gestionar o tramitar para papeles, impulsar para proyectos, conmover para emociones e influir para decisiones.

✨ Ejemplos de oraciones con “mover” y sus sinónimos

  • ¿Podés mover la mesa un poco hacia la ventana?
  • ¿Podés desplazar la mesa un poco hacia la ventana?
  • Tuvieron que mover el sofá entre tres personas.
  • Tuvieron que arrastrar el sofá entre tres personas.
  • No puedo mover el cuello desde ayer.
  • No puedo flexionar el cuello desde ayer.
  • Empezó a mover los brazos para entrar en calor.
  • Empezó a agitar los brazos para entrar en calor.
  • Estamos pensando en movernos a otra ciudad el año que viene.
  • Estamos pensando en mudarnos a otra ciudad el año que viene.
  • La empresa se movió a una nueva sede en las afueras.
  • La empresa se trasladó a una nueva sede en las afueras.
  • Hay que mover este proyecto cuanto antes.
  • Hay que activar este proyecto cuanto antes.
  • Está moviendo su negocio en redes sociales.
  • Está impulsando su negocio en redes sociales.
  • Pasó toda la mañana moviendo papeles en la oficina.
  • Pasó toda la mañana gestionando papeles en la oficina.
  • Tuvo que mover contactos para conseguir la reunión.
  • Tuvo que interceder con sus contactos para conseguir la reunión.
  • Esa historia me movió mucho.
  • Esa historia me conmovió mucho.
  • La película mueve al público desde el primer minuto.
  • La película emociona al público desde el primer minuto.
  • Sus palabras lo movieron a tomar una decisión.
  • Sus palabras lo motivaron a tomar una decisión.
  • Si no nos movemos, nada va a cambiar.
  • Si no actuamos, nada va a cambiar.
  • Está moviendo hilos para conseguir ese puesto.
  • Está maniobrando para conseguir ese puesto.

✍️ Consejos de uso de “mover” y sus sinónimos

  • Usá verbos más específicos cuando sea posible: en lugar de “mover papeles”, podés decir gestionar o tramitar; en vez de “mover un proyecto”, impulsar o activar.
  • Diferenciá entre movimiento físico y figurado: para objetos, usá desplazar, trasladar, arrastrar; para influir en personas o decisiones, motivar, influir, maniobrar.
  • En textos formales, “moverse de ciudad” se expresa mejor como mudarse o trasladarse, que son verbos más precisos.
  • Para impacto emocional, verbos como conmover, emocionar o tocar (el corazón) aportan matices más claros que el genérico “mover”.
  • Evita abusar de expresiones vagas como “mover cosas” o “mover temas” cuando podés decir organizar, resolver, gestionar o acelerar un proceso.
  • Recordá que “moverse” también sugiere actividad y energía: “hay que moverse” insinúa tomar la iniciativa; podés alternarlo con actuar, ponerse en marcha, ponerse manos a la obra.
  • En descripciones técnicas, conviene diferenciar entre mover, rotar, girar, desplazar, etc., según el tipo de movimiento que se quiera indicar.

En definitiva, “mover” es un verbo muy flexible que permite hablar de desplazamientos físicos, cambios de residencia, gestiones, impulso de proyectos, motivación personal e impacto emocional. Elegir entre desplazar, trasladar, gestionar, impulsar, motivar, conmover o influir ayuda a comunicar con precisión qué tipo de “movimiento” se está describiendo.

💡 Preguntas frecuentes sobre “mover”

¿“Mover” y “desplazar” significan lo mismo?

En muchos contextos sí: ambos expresan la idea de cambiar algo de lugar. Sin embargo, desplazar suena más técnico o preciso, mientras que mover es más coloquial.

¿Es correcto decir “moverse de ciudad”?

En el habla cotidiana se entiende perfectamente. En registros cuidados se recomienda usar verbos como mudarse o trasladarse, que indican con más claridad el cambio de residencia.

¿Qué significa “mover un proyecto”?

Suele referirse a poner en marcha, impulsar o activar un proyecto para que avance. Equivale a gestionar pasos, recursos y decisiones para que no quede frenado.

¿“Mover papeles” es lo mismo que “gestionar trámites”?

Sí, pero mover papeles es coloquial y algo vago. En textos formales es preferible decir gestionar o tramitar documentación, o hacer gestiones.

¿Qué significa que algo “te mueve”?

En lenguaje coloquial, que algo “te mueve” quiere decir que te conmueve o te emociona profundamente. Es similar a decir que te toca o llega a lo más hondo.

¿Qué expresan “mover hilos” o “mover influencias”?

Estas expresiones se refieren a maniobrar, interceder o influir de manera indirecta para lograr algo, usando contactos, poder o recursos personales.


Más sinónimos